0CGC 532
9 Eloignez les jeunes enfants del’appareil tant qu’il est encore chaud.Veillez à ne poser sur la table de cuissonaucun objet ou aliment susceptibles d
10CONSEILS D’UTILISATIONLes cuissons au four• Afin de réaliser des économies d’énergie,nous vous conseillons d’éteindre le four 5minutes avant la fin
11GUIDE DE CUISSONSTableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températures1150 °C3170 °C5200 °C7240 °C2160 °C4180 °C6220 °C8M
12ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage,assurez-vous que toutes les manettes sontsur la position « arrêt » et que l’appareil estcomplè
13EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avantd’appeler votre se
14GARANTIEConformément à la Législation en vigueur,votre Vendeur est tenu, lors de l’acted’achat de votre appareil, de vouscommuniquer par écrit les c
15GARANTIE EUROPEENNE FAURE Si vous deviez déménager vers un autre paysd’Europe, la garantie accompagne votre appareiljusqu'à votre nouvelle rési
16CARACTERISTIQUES TECHNIQUESAppareil isolé Classe 1La table de cuisson Couvercle de tableGrille de tableBrûleur avant droitBrûleur arrière dro
17A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR Consignes de sécurité • Avant l’installation, assurez-vous que lesconditions de distribution locale (nature etpre
18Aération de la pièceLa combustion du gaz est possible grâce àl’oxygène de l’air (2 m3 air/h x Kw de puissanceinstallé - reportez-vous à la plaque si
1SOMMAIRECet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes envigueur.A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’in
19Tube souple• Utilisez un tube souple en caoutchouc d’unelongueur maxi de 1,50 m et de 15 mm dediamètre intérieur monté avec son about gaz.• Veille
20Remarque :Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur dela puissance totale de raccordement pour établirla puissance du fusible.Dans le cas d’une
21CHANGEMENT DE GAZVotre cuisinière est prévue pour fonctionner engaz naturel, propane ou butane. Elle n’est pasprévue pour fonctionner avec de l’air
22Remplacement des injecteurs de tableChaque appareil est muni d’un jeu d’injecteurspour chaque type de gaz. Le diamètre de l’orificede chaque injecte
23Remplacement de l’injecteur du brûleurde gril Pour remplacer l’injecteur du brûleur dugril1. Retirez le brûleur en ôtant la vis.2. Remplacez l’inj
24REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ECLAIRAGE Avant de procéder au changement del’ampoule d’éclairage du four, veillez à ce quetoutes les commandes soient s
2AVERTISSEMENTS IMPORTANTSConservez cette notice d’utilisation avec votreappareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé àune autre personne, assure
3• Après utilisation de votre cuisinière, assurez-vous que toutes les manettes se trouvent surla position « arrêt ».• Veillez à ne rien laisser sur
4DESCRIPTION DE L’APPAREILLe bandeau de commande65541CGC 532GazGazGazGazThermostat12345678327FOURTABLE auto-nettoyage1. Interrupteur d’éclairage du f
5UTILISATION DE VOTRE CUISINIERE1. Le fourPremier nettoyageEnlevez les accessoires et lavez-les à l'eausavonneuse en prenant soin de bien les ri
6 Pour allumer le brûleur du fourL’arrivée du gaz au brûleur est réglée par unthermostat dont la fonction est de maintenir unetempérature constante da
7 Pour allumer le brûleur de gril1. Ouvrez la porte du four et mettez le déflecteur« A » en place (fig. 3).2. Appuyez et tournez la manette du four
8 Pendant et après le fonctionnement dugril, le déflecteur est chaud.L’éclairageLe four est équipé d’un éclairage permettant decontrôler les mets du
Commenti su questo manuale