FOB 481Noticed'utilisationFourélectrique
10Comment utiliser le fourToutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Le choix du mode de cuisson s’effectue à l’aidede la com
11Ventilateur de refroidissementLe ventilateur sert à refroidir le panneau decommandes et la poignée de la porte du four. Leventilateur se met en mar
12Programmateur du fin de cuissonProgrammateur de fin de cuissonVous pouvez utiliser le programmateur de fin decuisson pour obtenir un signal sonore à
13)))))La cuisson traditionnelle Toutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.La cuisson se fait par convection naturelle : l’
142. Placez le plat sur la grille support et glissezl’ensemble au gradin 3 ou 4.3. Laissez le mets exposé quelques minutes aurayonnement du gril.Plus
15))))))))))2) Placez le plat sur la grille support et glissezl’ensemble au gradin 3 ou 4.La cuisson avec grillade ventilée correspondau fonctionneme
16Les cuissons au tournebroche Toutes les cuissons au tournebrochedoivent être faites avec la porte du fourfermée.La broche et son support sont trèsch
17En plus des accessoires fournis avec votreappareil, nous vous conseillons de n'utiliserque des plats et des moules à gâteaux ré-sistants à de
18Conseils d'utilisation: le fourToutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Ce four est équipé d’un système exclusif dec
19Vous constatez Que faire ?Dessous trop pâle prenez un moulepas assez cuit du type Bou dessus trop foncé ou
2Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:)Comment lire votre notice d'utilisation?Avertissements importa
20Guide des cuissonsLes temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un courtpréchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avan
21La cuisson au gril - ALIMENTSFilet 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14Beefsteaks 4 600 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8Saucisses 8 — 3 250 12 ~ 15 10 ~ 12Côtes de por
22Entretien et nettoyageAvant chaque opération de nettoyage,débranchez l’appareil.N'utilisez jamais d'appareils à vapeurou à haute pression
23Nous vous recommandons de ne jamais utiliserd'éponge métallique, produits abrasifs ou corrosifs,de détergents, d'objets tranchants, tels
24Porte du fourUtilisez une éponge humide additionnée d’undétergent doux. Rincez et séchez soigneusement.N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs
256. Déposez la porte sur un support stable et planprotégé par un chiffon doux pour éviter de larayer et d’abîmer la poignée.7. Intervenez sur le sys
2612)))))9. Soulevez légèrement et dégagez délicatementla vitre la plus haute, reconnaissable par lecadre décoratif qui l’entoure.Nettoyez la porte du
27Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avantd’appeler un technicien du Service Après-Vente. Il s
28A l'attention de l'installateurConsignes de sécurité• Cet appareil doit être installé uniquement dansun local suffisament aéré.• Les condi
29Caractéristiques techniquesFour électriqueCuisson Traditionnelle (Eléments sole+voûte)1,80 kWElément voûte 0,80 kWElément sole 1,00 kWPuissance du
3Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour uneutilisation sur le territoire français.Pour
30Le câble d’alimentation sera positionné defaçon à ce qu’en aucun point sa températuren’excède 50°C à la température ambiante.En cas de remplacement
31L'appareil ne doit pas être raccordé àl'aide d'un prolongateur, d'une prise mul-tiple ou d'un raccordement multiple (ris-q
32Fixation de l’appareil à l’élément1. Ouvrir la porte du four.2. Fixer le four à l’élément en plaçant les quatresupports fournis avec l’appareil (A)
33FranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votreappareil, de vous communiquer par
34BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)Fax : 03 44 62 21 54E-MAIL : [email protected] téléphonique du lu
36397137201 07/09 R.Awww.electrolux.fr
4Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :- Les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,- les récipients et leur contenu peuve
5Utilisation• Cet appareil a été conçu pour être utilisé pardes adultes. Veillez à ce que les enfants n’ytouchent pas et ne l’utilisent pas comme unj
6• Pour éviter d'endommager les commandes devotre appareil, ne laissez pas la porte ouvertelorsqu'il est en fonctionnement ou encorechaud.•
7• Avant toute intervention, assurez-vous que l'ap-pareil est débranché du réseau d'alimentationélectrique.• Après avoir retiré l'appa
8Description de l'appareil852411. Bandeau de commande2. Commande du sélecteur3. Programmateur du fin de cuisson4. Commande du thermostat5. Voyant
9)))))Premier nettoyageEnlevez les accessoires et lavez-les à l'eau sa-vonneuse en prenant soin de bien les rincer et lesessuyer.Première utilis
Commenti su questo manuale