Faure CGL528W Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Faure CGL528W. Faure CGL528W Manuel utilisateur Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - CGL 528

NOTICE DUTILISATION CUISINIÈRE CGL 528

Pagina 2

10Le gril Les parties accessibles de la cuisinière peuvent être chaudes lors de l’utilisation du gril. Eloignez les jeunes enfants. L’utilisation d

Pagina 3 - SOMMAIRE

11 Comment procéder pour les grillades 1. Préchauffez votre four sur la position gril 5 à 10 minutes environ. 2. Lorsque le gril est chaud, place

Pagina 4 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

12 Le tournebroche Les parties accessibles de la cuisinière peuvent être chaudes lors de l’utilisation du tournebroche. Eloignez les jeunes enfants

Pagina 5

13 2. Les brûleurs de table En faisant coïncider le symbole de la manette avec le repère situé sur le bandeau de commande (fig. 8), vous obtiendrez

Pagina 6

14 Pour éteindre les brûleurs Tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu'à la butée, sur la position arrêt « ». Le verr

Pagina 7 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL

15 3. Accessoires fournis avec l’appareil En plus des accessoires fournis avec votre cuisinière, nous vous conseillons de n’utiliser que des plats,

Pagina 8 - 1. Le four

16 CONSEILS D’UTILISATION Les cuissons au four • Afin de réaliser des économies d’énergie, nous vous conseillons d’éteindre le four 5 minutes avan

Pagina 9

17 GUIDE DE CUISSONS Tableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températures 1 150 °C 3 170 °C 5 200 °C 7 240 °C 2 160 °C

Pagina 10

18 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que toutes les manettes sont sur la position « arrêt » et que l’appareil est

Pagina 11

19 EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler vot

Pagina 12 - TOURNEBROCHE

2 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.

Pagina 13 - 2. Les brûleurs de table

20 GARANTIE Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écri

Pagina 14 - (gaspillage d’énergie)

21 A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR Consignes de sécurité • Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature e

Pagina 15

22 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Appareil isolé Classe 1 La table de cuisson Couvercle de table Grille de table Brûleur avant droit

Pagina 16 - CONSEILS D’UTILISATION

23 INSTALLATION Emplacement L’emballage et les revêtements en plastique retirés, installez la cuisinière dans un endroit sec et aéré (fig. 12). E

Pagina 17 - GUIDE DE CUISSONS

24 Raccordement gaz Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. Il peut s’avérer nécessaire de p

Pagina 18 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

25 • Positionnez l’appareil en vérifiant que la boucle formée par le tuyau flexible se développe dans le vide sanitaire du meuble adjacent. Tuyau r

Pagina 19 - Symptômes Solutions

26 La cuisinière est équipée d’un câble d’alimentation souple avec fiche pour être connectée à une prise secteur et est apte au fonctionnement en 230

Pagina 20 - PLAQUE SIGNALETIQUE

27 CHANGEMENT DE GAZ Votre cuisinière est prévue pour fonctionner en gaz naturel, propane ou butane. Elle n’est pas prévue pour fonctionner avec de

Pagina 21 - Raccordement électrique

28 Remplacement des injecteurs de table Chaque appareil est muni d’un jeu d’injecteurs pour chaque type de gaz. Le diamètre de l’orifice de chaque i

Pagina 22 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

29 Remplacement de l’injecteur du brûleur de four Pour remplacer l’injecteur du brûleur de four. 1. Consultez le tableau n°1 pour le diamètre de

Pagina 23 - INSTALLATION

3 SOMMAIRE A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur Avertissements importants Description de l’appareil Utilisation de

Pagina 24 - Raccordement gaz

30 Réglage du débit réduit du brûleur de four Il s’effectue uniquement pour le brûleur de four (le gril a un débit fixe). Pour régler le débit

Pagina 25

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de

Pagina 26 - Quelque soit le mode de

FAUREPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il

Pagina 27 - TABLEAU DES INJECTEURS N°1

4 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,

Pagina 28

5 • En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approcher du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des gan

Pagina 29

6 Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (ren

Pagina 30

7 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Le bandeau de commande 6541FOUR TABLECGL 528GAZGAZGAZ GAZFOUR12345678ALLUMAGETABLETOURNEBROCHE327 1. Interrupteur d

Pagina 31

8 UTILISATION DE VOTRE CUISINIERE 1. Le four Mise en service Avant la première utilisation de votre four faites-le chauffer une fois à vide. As

Pagina 32 - 342 725 800-A-260805-01

9 En mode traditionnel, le réglage se fait sur 8 graduations. Pour passer de la cuisson traditionnelle à la cuisson au gril, il est nécessaire d’étei

Commenti su questo manuale

Nessun commento

Parkside PABS10.8-LI podręczniki

Instrukcje obsługi i podręczniki użytkownika dla Akumulatorowe wiertarko-wkrętarki wielofunkcyjne Parkside PABS10.8-LI.
Dostarczamy 1 pdf podręczników Parkside PABS10.8-LI do pobrania za darmo według typów dokumentów: Instrukcja Użytkownika


Spis treści

PABS10.8-LI

1

Table of contents

4

Introduction

5

General safety advice

6

Workplace safety

6

Attention - Service lines!

8

Original ancillaries /

8

Cleaning and Maintenance

11

Service

11

Warranty

11

Disposal

12

Conformity Declaration /

12

Manufacturer

12

Spis zawartości

14

Ogólne wskazówki

16

Dane techniczne

16

Bezpieczeństwo miejsca pracy

17

Bezpieczeństwo elektryczne

17

3. Bezpieczeństwo osób

17

Przed uruchomieniem

20

Konserwacja i czyszczenie

22

Gwarancja

22

Usuwanie

23

Deklaracja zgodności /

23

Producent

23

Tartalomjegyzék

24

Bevezetés

25

Elektromos szerszámokra

26

A munkahely biztonsága

26

Elektromos biztonsága

27

3. Személyek biztonsága

27

Tippek és trükkök

31

Karbantartás és tisztítás

31

Garancia

32

Hulladékleadás

32

Megfelelőségi nyilatkozat /

32

Splošna varnostna navodila

36

1. Varnost na delovnem mestu

36

2. Električna varnost

37

3. Varnost oseb

37

Vzdrževanje in čiščenje

41

Garancija

41

Odstranjevanje

42

Izjava o skladnosti /

42

Izdelovalec

42

Seznam obsahu

44

Všeobecné bezpečnostní

46

1. Bezpečnost na pracovišti

46

2. Elektrická bezpečnost

47

3. Bezpečnost osob

47

Údržba a čištění

51

Likvidace

51

Prohlášení o shodě / Výrobce

52

Zoznam obsahu

54

Všeobecné bezpečnostné

56

2. Elektrická bezpečnosť

57

3. Bezpečnosť osôb

57

Údržba a čistenie

61

Záruśná lehota

61

Likvidácia

62

Vyhlásenie o zhode /

62

Výrobca

62

Popis sadržaja

64

Opće sigurnosne upute

66

2. Električna sigurnost

67

3. Sigurnost osoba

67

4. Pažljivo postupanje s

67

Održavanje i čišćenje

71

Jamstveni list

71

Zbrinjavanje

72

Izjava o sukladnosti /

72

Proizvođač

72

Inhaltsverzeichnis

74

Sicherheit / Bedienung

75

Allgemeine

76

Sicherheitshinweise

76

1. Arbeitsplatz-Sicherheit

76

2. Elektrische Sicherheit

77

3. Sicherheit von Personen

77

79 DE/AT/CH

78

Tipps und Tricks

81

Wartung und Reinigung

81

Garantie

82

Entsorgung

82

Konformitätserklärung /

83

Hersteller

83





Więcej produktów i instrukcji dla Akumulatorowe wiertarko-wkrętarki wielofunkcyjne Parkside

Modele Rodzaj dokumentu
A1 Instrukcja Użytkownika    Parkside A1 User's Manual, 24 strony