LAVE-VAISSELLEFAURE LVI 663
10Adoucisseur d´eauAfin d´éviter des dépôts de calcaire sur la vaisselle età l´intérieur du lave-vaisselle, la vaisselle doit êtrelavée à l'eau d
11Réglage automatique :5. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET.Tous les voyants lumineux correspondant aux tou-ches programmables s’allument sur le band
12Le sel régénérant3 Si la dureté de votre eau correspond auxdegrés de niveau 1, il n’est pas nécessaired’utiliser du sel régénérant car elle est déjà
133 Si vous utilisez un produit de lavage conte-nant du sel régénérant, le réglage automati-que de l´adoucisseur d‘eau sur “1” permet dedésactiver le
14Produit de rinçageLe produit de rinçage permet d´obtenir une vaisselleimmaculée et brillante ainsi que des verres transpa-rents.Il existe deux modal
15Verser le produit de rinçageEn cas d´utilisation séparée d´un produit vaisselle etd´un produit de rinçage, verser le produit de rinçage :– avant la
16Activer, désactiver le signal sonoreLe signal sonore indique : – soit le réglage de la dureté de l´eau de l’adou-cisseur.– soit la fin d’un programm
17Utilisation journalière • Faut-il compléter le sel régénérant ou le produit derinçage? • Disposez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaissell
18Panier à couverts1 Ne placez pas de pièces longues dans lepanier à couverts. Cela pourrait bloquer lebras de lavage et être une source de danger,en
19Disposition de la vaisselle (casse-roles, poêles et grandes assiettes)Placez les grandes pièces de vaisselle très salesdans le panier inférieur (Ass
2Chère cliente, cher client,conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Sil’appareil devait être vendu ou cédé à une autre per-sonne, assure
20Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …) Placez les petites pièces de vaisselle, fragiles et leslongs couverts dans le panier supérieur. • Di
21Remplissage du produit de lavage1 N’utilisez que des produits de lavage pourdes lave-vaisselle ménagers.Le produit de lavage est dangereux!Le réserv
22Utilisation des tablettes de déter-gent combinées “3 en 1”Recommandations généralesCes produits sont des tablettes qui combinent lesfonctions déterg
23Sélection du programme de lavage (tableau des programmes)Sélectionnez le programme de lavage adéquat àl’aide de ce tableau: 1) Les étapes de progra
24Démarrer le programme de lavage1. Vérifier que la vaisselle et les couverts sont dispo-sés de manière telle que les bras d´aspersionpuissent tourner
25Programmation ou modification du départ différé Le départ différé permet de programmer le démar-rage du programme de lavage dans les 3, 6 ou 9 heu-r
26Désactiver le lave-vaisselleLorsque le signal sonore est activé, un signal continuretentit pendant 15 secondes à la fin du programmede lavage.1 Lors
27Entretien et nettoyage1 Nettoyez régulièrement les surfaces exté-rieures de l’appareil et le bandeau de com-mande avec un chiffon doux humide et sin
28Que faire quand...Si vous constatez une anomalie dans le lavage ou lefonctionnement de votre appareil, consultez les indi-cations données dans cette
29Après réparation des anomalies signalées par 1 oupar 2 signaux sonores, appuyer sur la touche du pro-gramme de lavage en cours. Le programme delavag
3SommaireConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30... vous avez des problèmes lors de l’utilisation du lave-vaisselle... le résultat de lavage n’est pas satisfaisant. La vaisselle n’est pas propre.
31Caractéristiques techniquesCapacité: 12 couverts normalisés y compris vaisselle de service Pression d’eau autori-sée: 1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1
32Indications à l'attention des instituts d'essaiL'essai selon la norme EN 60704 doit être effectué à pleine charge avec le programme d
33Exemple de rangement: Panier à couverts Certains modèles de lave-vaisselle possèdent despaniers à couverts non équipés d'une grille.
34INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT Mise en place du lave-vaisselle • Le lave-vaisselle doit être mis correctementd’aplomb et de niveau.•
35Raccordement du lave-vaisselleArrivée d'eauLe lave-vaisselle possède des dispositifs de sécuritéqui empêchent le reflux de l'eau de lavage
363 Le chapitre suivant concerne uniquement leslave-vaisselle qui ont un clapet de sécuritéau raccord vissé au niveau du robinet d’eau :Tuyau d’alimen
37Evacuation de l’eau Tuyau d’évacuation 1 Le tuyau d’évacuation ne peut être ni plié, niécrasé ni replié sur lui-même. • Raccordement du tuyau d’évac
38Système de protection contre les fuites d’eau A titre de protection contre les dégâts des eaux, lelave-vaisselle est équipé d’un système de protect
39Technique de raccordementLes tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuationainsi que le câble d’alimentation électrique se raccor-dent sur le côté du
4SommaireInstructions d’installation et de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
40Conditions de garantieGARANTIEConformément à la Législation en vigueur, votre Ven-deur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil,
41
42SERVICE au chapitre «Que faire si...» sont rassemblées lessources de panne les plus fréquentes, auxquellesvous pouvez remédier vous-même. Si vous fa
ANC 822 960 414 - 00 - 0303
51 Consignes de sécurité La sécurité des appareils électroménagers FAUREest conforme aux Règles reconnues de la techniqueet à la législation portant s
6– L’appareil doit également rester raccordé àl’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas enservice. – Le lave-vaisselle doit être installé correcte
72 Laver la vaisselle de manière économi-que et ménageant l’environnement • Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentationen eau chaude que si vous
8Vue de l’appareilBras de lavage Réservoir desel régénérant Plaque signalétique Réservoir deproduit de rinçage Réservoir deproduit de lavage Filtre Jo
9Bandeau de commande et d’affi-chageLe bandeau de commande comporte les touches deprogramme avec voyants lumineux et la touche deprogrammation du dépa
Commenti su questo manuale