Noticed'utilisationHotteFHG5122X
10Filtre à charbon• Le filtre à charbon doit être mis en placelorsque la hotte est utilisée en versionrecyclage.• Pour cela, il faudra utiliser le fil
11Attention• Il y a risque d’incendie si vous ne respectezpas les instructions concernant le nettoyagede l’appareil et le remplacement ou lenettoyage
12Nettoyage• Attention: Débranchez l’appareil avant le nettoyage.N’introduisez pas d’objets pointus dans la grille de protection du moteur.• Nettoyez
13Caractéristiques techniquesDimensions (en cm):Hauteur: 14,8Largeur: 28,5Profondeur: 52Moteur: 100 WEclairage: 2 x 3 W (E14)Longueur du câble: 150 cm
14Installation• Attention!Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que son installation n’est pas complètementterminée.Cet appareil est concu pour é
15• Installez la bride fournie dans l'orificed'évacuation (fixation par baïonnette et vis).• Relier un tube d’évacuation à l’anneau deraccor
Subject to change without noticewww.electrolux.com LIB0145224 Ed. 02/18
3Nous vous remercions d’avoir choisi cetappareil.Nous vous souhaitons de profiter pleinementde votre nouvel appareil et nous espérons quevous choisire
4SommaireConsignes de sécurité ...5Généralités ...7Utilisation
5Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. Consignes de sécurité• Le tuyau d’évacuation doit présente
6• La société décline toute responsabilité pourd’éventuels inconvénients, dégâts ouincendies provoqués par l’appareil et dérivésde la non observation
7Généralités• La hotte est livrée en version recyclage (filtre/s à charbon actifs monté/s) mais peut être utilisée,en enlevant le filtre à charbon act
8Interrupteurd’éclairageInterrupteur dumoteurUtilisation de la hotte• La hotte aspirante est équipée de vitesses réglables. Il est conseillé de mettre
9Entretien• Débranchez la hotte avant tout entretien.Filtre à graisse métallique• Le filtre à graisse métallique a pour but depiéger les particules de
Commenti su questo manuale